3分鐘學(xué)會(huì)一個(gè)雅思7分句/段(第190期)
2024/1/24 14:56:22來(lái)源:新航道作者:新航道
摘要:3分鐘學(xué)會(huì)一個(gè)雅思7分句/段(第190期)
3分鐘學(xué)會(huì)一個(gè)雅思7分句/段(第190期)
3分鐘學(xué)會(huì)一個(gè)雅思7分句/段系列,
每次教你學(xué)會(huì)一個(gè)7分句/段。
雅思7分作文,
就是日復(fù)一日、點(diǎn)點(diǎn)滴滴的積累。
Some scientists believe computers will become more intelligent than human beings. Some people think the development has a positive impact, while others think it is negative.
Discuss both views and give your own opinion.
【句子示例】
The prospect of AI taking over some jobs in fields like diagnosis, medication handling, and lawsuit management is causing significant apprehension due to the potential for increased unemployment and social instability.
【解析】
1. 內(nèi)容維度(Task Response)
這個(gè)句子分析了AI和失業(yè)問(wèn)題之間的關(guān)系:在某些行業(yè),越來(lái)越智能的AI在未來(lái)有可能取代人類工作者,從而增加失業(yè)率和成為社會(huì)不穩(wěn)定因素。
2. 文脈邏輯維度(Coherence and Cohesion)
這個(gè)句子可以用來(lái)解釋為什么有些人覺(jué)得AI越來(lái)越強(qiáng)大可能是一種負(fù)面的發(fā)展,可以列舉出某些具體會(huì)被波及的行業(yè),讓哪些方面會(huì)出現(xiàn)失業(yè)問(wèn)題更加具體化。當(dāng)然,如果打算否定這個(gè)看法,可以在分析完“失業(yè)”問(wèn)題之后,提出某些方面的工作機(jī)會(huì)也有可能增加,例如AI engineers and developers之類的工作崗位。
3. 詞匯維度(Lexical Resource)
“prospect”在本句中是名詞,表示“前景”。
“take over”是動(dòng)詞詞組,表示“接管”。
“diagnosis”是名詞,表示“診斷”,它的動(dòng)詞形式是“diagnose”。
“medication”是名詞,表示“藥物,藥劑;藥物處理”,比如流感藥,可以寫成flu medications。
“l(fā)awsuit”是名詞,表示“訴訟,訴訟案件”。
“apprehension”是名詞,表示“不安,憂慮”。
4. 語(yǔ)法和句型維度(Grammatical Range and Accuracy)
本句的語(yǔ)法并不復(fù)雜,主語(yǔ)部分是The prospect of……描述了一種可能出現(xiàn)的前景,of后面是具體的描述:某些行業(yè)的人類工作者可能被取代,例如診斷、開(kāi)藥、和處理訴訟這些方面的工作崗位。謂語(yǔ)的部分使用了現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),表示“正在造成”一種不安。due to后面解釋了原因:AI有可能導(dǎo)致一些行業(yè)出現(xiàn)失業(yè)問(wèn)題,使社會(huì)不穩(wěn)定。